Ah, it didn't show up in the wiktionary, but there's a pic of beetles on wikimedia named bubice. Looks like the ladybug is a bubamara: buba ("bug") + Mara ("Mary"). So if buba means bug, what does -ice refer to in bub-ice? Oh, I see they define buba elsewhere as beetle or bug.
Translating Songs
- cornivore
- Senior Member
- Posts: 274
- Joined: Wed Jun 20, 2018 3:23 am
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
-
- Master of the Forum
- Posts: 1452
- Joined: Tue Oct 27, 2015 3:46 pm
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
"Buba" means "an insect with hard wings", "-ic" is the diminutive suffix, and "-e" is the nominative plural suffix for the e-declension (similarly, the nominative plural of "godina" is "godine").cornivore wrote: ↑Tue Nov 12, 2019 4:35 amAh, it didn't show up in the wiktionary, but there's a pic of beetles on wikimedia named bubice. Looks like the ladybug is a bubamara: buba ("bug") + Mara ("Mary"). So if buba means bug, what does -ice refer to in bub-ice? Oh, I see they define buba elsewhere as beetle or bug.
- cornivore
- Senior Member
- Posts: 274
- Joined: Wed Jun 20, 2018 3:23 am
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
Oh yeah, insekt... some synonyms I found were for bubica and bubice, listed on the Serbo-Croatian (srpskohrvatski) wiktionary, instead of the Croation version. It was a reverse lookup from translations of beetle (insect > buba > insekt > sinonimi) on the English wiktionary. So this language has two dictionaries there!
Thanks for that explanation also. Maybe I'm about as clear as mud on this stuff, but we're talking about bugs anyway.
Thanks for that explanation also. Maybe I'm about as clear as mud on this stuff, but we're talking about bugs anyway.
-
- Master of the Forum
- Posts: 1452
- Joined: Tue Oct 27, 2015 3:46 pm
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
Have you seen the videos I've published in Latin? I think you will like that stuff.cornivore wrote: ↑Tue Nov 12, 2019 5:13 am Oh yeah, insekt... some synonyms I found were for bubica and bubice, listed on the Serbo-Croatian (srpskohrvatski) wiktionary, instead of the Croation version. It was a reverse lookup from translations of beetle (insect > buba > insekt > sinonimi) on the English wiktionary. So this language has two dictionaries there!
Thanks for that explanation also. Maybe I'm about as clear as mud on this stuff, but we're talking about bugs anyway.
https://youtu.be/XxizDnTKBXI
https://youtu.be/vtPkRUp7ZIM
https://youtu.be/BZe4HO2ziAY
- cornivore
- Senior Member
- Posts: 274
- Joined: Wed Jun 20, 2018 3:23 am
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
Right, it's all romanized language we were talking about.
-
- Master of the Forum
- Posts: 1452
- Joined: Tue Oct 27, 2015 3:46 pm
- Diet: Vegan
- cornivore
- Senior Member
- Posts: 274
- Joined: Wed Jun 20, 2018 3:23 am
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
Actually, I was looking at the definition of da as a conjunction, where it can have numerous meanings, and it looks like you're referring to it as a particle (which is listed below those)... I didn't even notice that one (since da was linked from "the", which was apparently used in place of da as a conjunction).
I remember that song, da da da though, it probably meant yeah yeah yeah (or make that uh-huh, uh-huh, uh-huh)...
-
- Master of the Forum
- Posts: 1452
- Joined: Tue Oct 27, 2015 3:46 pm
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
I've just tried to translate the lyrics of a Croatian song to English: https://youtu.be/hjCPy0tZSjg
-
- Master of the Forum
- Posts: 1452
- Joined: Tue Oct 27, 2015 3:46 pm
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
I've decided to translate two more Croatian songs and one Serbian song into English:
https://www.youtube.com/watch?v=LfyJE48QLq8
https://www.youtube.com/watch?v=u_hNO3KXRJI
https://www.youtube.com/watch?v=GP7rMdxX1gg
https://www.youtube.com/watch?v=LfyJE48QLq8
https://www.youtube.com/watch?v=u_hNO3KXRJI
https://www.youtube.com/watch?v=GP7rMdxX1gg
- FredVegrox
- Full Member
- Posts: 122
- Joined: Sat Jun 25, 2022 8:55 am
- Diet: Vegan
Re: Translating Songs
Against my desires I am having to go to Google translator to translate messages to me, that I don't know why I keep getting, but I did initiate communication through a medium because this person came up in a very specific search I made for an interest. I did not know I was going to get responses not in English but in a foreign language I don't understand at all.